Думаю, многие ждали появления этой супер подборки на сайте lingvotutor.ru. И вот я задумался над созданием этого громадного творения. Такие подборки должны существовать, несмотря на свой примитивный словарный запас. Согласитесь, не все учат английский язык в школе, а начинать изучать язык с ноля — это дело не из легких. Данная подборка слов для Lingvo Tutor созданная для тех, кто не знает хорошо лексики, или же для тех, кто хочет проверить свои знания. Название говорит само за себя: «2000 самых часто используемых слов в английском языке», и все это, вы можете получить в документе word. Сразу хочу ответить на несколько вопросов, которые могут возникнуть:
1. Для чего нам 2000 слов, если есть 1000 самых употребляемых английских слов?
Во-первых, 1000 это не 2000 (извините за такую игру цифр), и во-вторых здесь нет тематической классификации. Все слова собраны в одном месте, и один словарь для нашей программки вмещает около 500 слов. Так как много слов повторяются, я решил их удалить, поэтому в некоторых подборках может не быть 500 слов. Вот например в некоторых словариках в основном 300-400 слов. По сути, в словарях для Lingvo Tutor не будет всех 2000 слов (так как я не хотел, чтобы похожие слова повторялись), но вы вначале выучите те, которые есть))). Если вы все таки настаиваете на 2000, вы можете скачать все слова в документе, и уже добавлять сами, хотя я сомневаюсь.
2. Почему словари разбиты на 4, а не в одном файлике?
Вопрос понятен, и ответ, думаю, также будет логичен. Вы можете представить себе словарик с 2000 английскими словами? Это будет мегабайтное подобие большой энциклопедии. Такую карточку будет практически нереально выучить, и неудобно закинуть на телефон, КПК и т.д. 500 слов в одном словарике – это уже много, но можно смириться. Основная задача уже выполнена — словарики готовы, а вы уже можете делать с ними что хотите. Можете сделать и один файл со всеми словами.
3. Для чего это вообще нужно?
Ответ на этот вопрос может занять у меня несколько листков бумаги))). Постараюсь объяснить, и надеюсь, вы со мной согласитесь. Дело в том, что при изучении языка, очень часто возникает вопрос о лексическом минимуме. Самый частый вопрос во время изучения иностранного языка – сколько слов нужно знать, чтобы хотя бы чувствовать себя комфортно в другой стране?
Комфортно – это не значит, что на вопрос how to get to the city center, последует ответ my name is Vova. Нужно знать и понимать самые основные понятия, и тогда ваше пребывание в чужой среде будет более благоприятным. Почему же я делаю акцент на словарном запасе на своем сайте? (упс, получился еще один незапланированный вопрос) – да потому что с помощью собственного знания лексики вы сможете понять, о чем идет речь, и постараетесь хоть что-либо сказать. Безусловно, найдутся и сторонники теории, что, мол, без грамматики языка ни туда и ни сюда, но мне кажется, что это не совсем правильно.
Вот, например, парень хочет найти магазин, встречает первого прохожего и говорит “shop”, коренной житель любой англоязычной страны покажет правильное направление. Все просто и элементарно, но вот когда вы начнете перегибать планку, и использовать грамматические конструкции, которые в принципе существовать не могут, тогда вас могут и не правильно понять. Все это я пишу из собственного опыта, (хотя я и не был в Англии) но в стране, где говорят другим языком, побывать получилось. Думаю, моя жизнь стала бы намного легче, если бы я знал некоторые существенно важные слова, и поход в ресторан не был бы каторгой.
Лексический минимум — это те слова, без которых невозможно двигаться дальше в изучении языка, и без которых вы не будете знать, что вам делать в другой англоязычной стране. Если вы еще помните хотя бы самую малость школьной грамматики английского языка, тогда после изучения этих слов вы можете свободно ехать отдыхать в другие страны (где понимают английский, естественно))) и не волноваться о вашем будущем.
По поводу последнего предложения я наверное немного преувеличил, но все равно, если вы знаете 2000 самых часто используемых слов в английском языке, вам будет намного легче …
Ну а теперь качаем 2000 самых часто употребляемых английских слов:
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
Подборки в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Словарь 2000-A-Е
Скачать Словарь 2000-F-L
Скачать Словарь 2000-M-P
Скачать Словарь 2000-Q-Z
Благодарность:
- Разночинец — именно он первый решил помочь мне с этой подборкой, ну а потом уже и я принялся за работу
- Человеку, который придумал скрипт (отпишись, а то никак не могу тебя найти).
- Человеку, который сделал подборку в документе.
Классно, спасибо за словарики, будем учить :)
Для вас же и делаю))
Спасибо за словари.
Имеется проблема с отображением транскрипции в ваших словарях. Непонятные значки.
Может дело в шрифте? Использую Windows 7, Lingvo x3. В карточках Lingvo и встроенных словарях Tutor’а транскрипция в порядке.
Вот у меня встречные вопросы)):
В каких именно словарях? Во всех?
Если 2000, то какая именно подборка (укажите алфавитные буквы). Просто ответы на эти вопросы помогут мне разобраться с этой проблемой. Спасибо.
Я скачал словарь 2000 и начал изучать с буквы А (словарь 2000-А-Е). Другие словари ещё не смотрел.
Ниже ссылка на скрин — так выглядит транскрипция:
http://s45.radikal.ru/i109/1006/a8/f98a55864f62.jpg
Для примера взял первое слово в уроке. Все слова с транскрипцией выглядят аналогично.
Наверняка проблема в версиях лингвы. Я составляю в 12, так как знаю, что словари идут на х3, а наоборот не хочет. Выходит словарь то идет но с кривой транскрипцией. Попробую исправить эту проблему. Пока ждём) Вскоре отпишусь.
Похоже вы правы. Забыл упомянуть, что при установке словаря Tutor предложил конвертировать словарь. Видимо в этот момент транскрипция и погибла… ;)
Думаю, вам как разработчику эта информация оказалась полезной. Спасибо за быструю поддержку. Успехов!
Здравствуйте. Столкнулся с проблемой. Tutor не может загрузить даже родные словари в XML формате. Пишет invalid file format. Чтобы это могло значить?
Привет Сергей! Помочь дельным советом не смогу, так как наверняка это проблема ваша. Может стоит сделать переустановку. Может вы формат перепутали, даже не знаю.
Спасибо буду учить пригодится
У меня почти все словари с этого сайта грузятся.А к этому пишет «Ошибка формата словаря (адрес_файла)\(имя_файла).xml»
WM6.1
Соответственно Lingvo mobile.
Практически все остальные словари с сайта загружаются.
Именно ко всем пишет такую ошибку? Если нет, то на какую букву? Спасибо
Скачал файлы. Первый и правда не «цепляется» лигнво-тутором мобайл (У меня «родной» на виту самсунг-900). Путем нехитрых сравнений определил отличия от второго файла, который грузится. Отличие: version 3(во втором файле) а, в первом версия формата типа 4. Блокнотом поравил и, что кажется мне важнее!!! Имя файла «2000» (так скачалось) а внутри файла title=»2000 (A-F)» Поправил на «2000»
Итог — файл подцепился!!! :) И работает.
Вот только еще вопрос, намеренно ли ко многим словам нет транскрипциий и ссылки на звуковой файл?
Тот же butter читается как «баат» :)(лень символы искать транскрипционные) И в первом файле очень много без транскрипции.
И, если не указана ссылка на звуковой файл, то не появляется кнопка озвучки слова. (В мобильной версии я подцепил некий 54мегабайтный файл SoundEn.dat, который есть в инете) и у меня все слова (где кнопка появляется) озвучиваются :)
Вечером попробую в блокноте ручками прописать транскрипцию и ссылку на файл, более чем уверен, что получится :)
(Подумаю над скриптом, который пропишет всем(!) словам ссылки на звуковой файл формата «слово.wav»
Привет эСм! Спасибо за такой детальный отчет проделанной работы. Первый словарик составлял энтузиаст разночинец, который решил помочь сайту и поделился своим творением. Так получилось, что у него некоторые словари получились без транскрипции и озвучки, но я не мог не выложить, ведь проделан огромный труд. Думаю, можно эту проблему решить. Я сам люблю, когда есть и озвучка и транскрипция. Как видите, я даже списки слов в Word начинаю вылаживать, по той простой причине, что есть транскрипция и правильный перевод плюс примеры. Давно я ищу способы массового редактирования словариков, но мое лингвистическое образование не в силе справится с программированием:). Благодаря таким людям как вы, мне присылают разные варианты составления словарей, и я этим горжусь. Надеюсь у вас получится создать скрипт, чтобы я вас радовал новыми подборками:). Еще раз спасибо за метод, даже сам попробовать захотел.
Скрипт, если найду время, будет «одноразовый» :) Чтоб именно этот файлик «поправить». Если поправлю, вышлю.
Уже публиковал свой отзыв, но его почему то удалили… Скачал словари, а там кракозябры на транскрипции. На любой абсолютно версии. Открыл файл в xml редакторе, там тоже самое, те же кракозябры, что делать?
Алекс, у большинства людей работает. Нужно искать проблему с вашим железом.
Было бы отлично если бы было не только En-Ru, но и Ru-En. Так и запоминается лучше и написание отрабатываешь. Можно как-то внутри словаря поменять языки, или для этого отдельный файл мастерить надо?
Вот еще вопрос. А нельзя никак словарь разбить на несколько частей, хотя бы по буквам? А то слишком жирно по 500 слов в словаре получается, когда в день ну слов 10-20 учу. Приходится вручную составлять словарь по 10 слов.
Можно. Делаем так — открываем тьютор — сервис — настройки — обучение, потом ставим галочку на обратный или прямой перевод (в зависимости от словаря) и будет вам Ru-En)
В принципе, можете просто удалить другие слова и оставить нужные. Сама программа не разбивает(( Но на сайте есть 1000 англ слов разбитых по темах, может это вам подойдет…
Вот исправил в первом файле транскрипцию и ссылки на звук
http://zalil.ru/31548628
Ocen ploho cto netu angliiskoi transkripcii i proiznosenija na ruskom jazike, Vse slova horoso bilo bi sistemizirovat v tablicku i obnovit do 2011 goda.
xml файл в Ms Word не откроется. Для него нужен как минимум NotePad ++
У меня не корректно работаю словари((( и вообще есть ли возможность получить этот словарь на 2000 слов одним единым файлом?
Они работают для Lingvo Tutor 12 и х3
2012/4/11 Disqus
А возможно ли как то откорректировать словарь для работы в в х5 версии? (я готов компенсировать ваши трудо-затраты финансово, заодно и поддержав ваш проект…Спасибо за ответ…
Я пробовал разными методами, но что-то не получалось. Наверное надо будет сделать выбор: либо поддерживать икс 5 (отказываться от 12), либо отказыватся от х5. Жаль, что разработчики не делают совместимость((
2012/4/11 Disqus
Я заметил Lingvo предоставляет 40% скидку на обновления словарей версий с х3 и 12 на х5… может вы все таки рассмотрите возможность переделать ваш словарь для серии Х? Очень нужен!
Мне сообщили разработчики лингво, что, мол, икс версии автоматически конвертируют старые версии в более новые. В любом случае, будет рассматриваться такая альтернатива.
2012/5/28 Disqus
Нужно учить слова не по алфавиту, а по частотному принципу, т.е. сначало самые используемые слова, затем менее используемые. для этого существуют частотные словари.
Здравствуйте, есть новости по словарю на 2000 слов? чтобы корректно работал на х5
По идеее, должен автоматически конвертироваться, нет?
Чем открыть? браузеры не помогают.
чем открыть?
Программой приложением Лингво Тьютор
Спасибо большое! Чудесные словари!
3. СЛОВАРЬ 2000-M-P(EN-RU).ZIP ( M-P);
Не распаковывается. Создайте новый архив пожалуйста.
bolshoy sposiba! jelayu udachi i budti zdarovi!
В браузере Опера можно открыть xml
Скачала «Подборка в формате WORD с транскрипцией», а транскрипции нетю… =(
Помогите мне нужны просто английские слова без переводов и транскрипций!