Последние годы мы изменили свой подход к изучению иностранных языков. Теперь все больше пользователей всемирной паутины стремятся в ее сети в поиске новых языковых курсов. Они, в свою очередь, с каждым днем предлагают новые более эффективные методы изучения, основанные на минимальных затратах и времени. Только во многих случаях результаты оказываются далекими от ожидания.
ДалееСтадии и методы изучения иностранного языка
Начиная изучение языка, следует сразу определиться: для каких целей он вам необходим; сколько времени вы готовы отдать его изучению; какой уровень освоенности языка вам нужен.
ДалееЮридический перевод документов
Грамотный юридический перевод документов – это залог формирования правильной базы документов в международном праве. К переводчикам, которые должны выполнять такой перевод, предъявляются повышенные требования. Особой популярностью пользуются специалисты, располагающие знаниями во многих областях, осведомленные и эрудированные в пределах разных дисциплин. Если переводчик грамотен в лингвистических и юридических вопросах, то он может сделать, к примеру, качественный юридический перевод с английского на русский язык или на какой-либо другой.
ДалееОпыт — его не пропьешь!
Зачастую я просто игнорирую всякие там конкурсы, но когда это относится к нашей тематике, не могу просто стоять в стороне. Однажды, я даже принял участие в конкурсе УЗНАЮ. ПРОБУЮ. ТЕСТИРУЮ!. Хоть выиграть не удалось, но от участия получил огромное удовольствие.
Сегодня, lingvotutor.ru является информационным партнером еще одного интересного конкурса «Мой опыт. Моя история. My English!» от потрясающего ресурса iloveenglish.ru. Предлагаю всем взять участие, ведь призы того стоят:).
ДалееИнтервью с основателем «языковой школы Дмитрия Никитина»
Привет Дмитрий! Рад, что нашел пару минуток в своем плотном графике на разговор со мной. Перед тем как задавать вопросы, немного опишу процесс знакомства с тобой. Вначале я зашел на блог nikitindima.name уже не помню по какому запросу и начал его изучать. Через некоторое время немного «прозрел», так как понял, что автор сего творения не просто аматор-любитель английского языка, но кандидат филологических наук.
Далее