Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Navigation Menu

Необходимость грамотного перевода при ведении бизнаса

Posted by on Сен 10, 2011 in Статьи о языках |

Ни для кого не секрет, что знание английского языка практически необходимо не только для того, чтобы свободно общаться в туристических и деловых поездках, но в особенности для работы или ведения собственного бизнеса. При ведении переговоров с иностранными партнёрами, а сотрудничество с таковыми бывает особенно выгодным, и заключении контрактов без английского языка не обойтись.

Но если для ведения переговоров достаточно знания разговорного английского, то при переводе текстов, необходимых для работы и ведения бизнеса необходимо безупречное владение грамматикой, а зачастую и знание технической терминологии. Естественно редко, кто может обойтись в этом случае своими силами. Да и зачем тратить время на перевод с русского на английский, когда существует много других важных дел, а времени на это уже не остаётся, да и уверенности в собственном грамотном переводе крайне мало.

Для решения этой проблемы существует такая контора, как переводческое бюро. Квалифицированные специально подготовленные работники бюро компетентны решать задачи технических переводов, переводов веб-сайтов и журнальных статей, руководств по эксплуатации бытовой техники, эксплуатации автомобилей, переводы этикеток продуктов питания и бытовой техники. Вряд ли нужно объяснять, что перевод подобных текстов с русского языка на английский довольно специфичен, в основном из-за специальной терминологии и стиля написания.

То же касается и деловых контрактов, которые должны быть выдержаны в официально-деловом стиле, и человеку, даже неплохо говорящему на иностранном языке, но не подготовленный специально к переводам по данной тематике вряд ли будет под силу грамотно составить иностранный текст. При этом, роясь в словарях, выискивая перевод специфической предметной терминологии, можно даром потратить своё драгоценное время. Поэтому, чтобы быть уверенным в успехе своего бизнеса, своей работы, иностранный перевод лучше доверять специалистам, чтобы не тратить зря время и избежать неловких ошибок, которые могут навредить карьере.

Необходимость грамотного перевода при ведении бизнаса

Далее

Как выучить иностранный язык без зубрежки?

Posted by on Сен 10, 2011 in Статьи о языках |

Необходимость заучивать наизусть огромное количество информации — одна из главных проблем, с которыми сталкиваются люди, посещающие традиционные языковые курсы. Это вовсе не удивительно, ведь английская грамматика — одна из самых сложных; без владения ею невозможно развитие ни письменных, ни речевых навыков. В то же время, даже совершенное знание грамматических правил и формул отнюдь не гарантирует понимание иностранной речи и текста и способность на равных вести диалог на различные темы. Это обстоятельство часто приводит к тому, что самые старательные и прилежные ученики разочаровываются в занятиях; что уж говорить о тех, кто со школьных времен питает нелюбовь к заучиванию огромного количества скучных и не всегда понятных и логичных правил.

К счастью, сегодня существует огромное количество способов усовершенствовать свое знание иностранного, не прибегая к ненавистной «зубрёжке». При наличии достаточного объема базовых знаний чрезвычайно эффективным в развитии речевых навыков может быть посещение разговорного клуба. Такие клубы существуют во многих крупных городах. Здесь проводятся неформальные встречи-занятия — как правило, тематические. Участие в мероприятиях разговорных клубов — это один из лучших способов преодолеть языковой барьер, страх перед реальным общением, который часто преследует даже тех, кто давно посещает курсы иностранных языков.

Можно использовать для обучения иностранному и медиаресурсы: с появлением файлообменных сетей стало доступно огромное количество видео- и аудиопродукции на иностранных языков, от художественных фильмов и книг до зарубежных радиопередач. Для общения с носителями языками отлично подходят современные социальные сети: Facebook, Livejournal, Twitter и другие.

Если у вас есть и другие интересы помимо изучения языков, вы можете посетить одну из тематических экскурсий, лекций или семинаров для говорящих на иностранных языках. На таких мероприятиях нередко можно познакомиться с людьми, также заинтересованными в постоянной языковой практике и способных оказать ценную помощь в деле совершенствования языковых навыков.

Как выучить иностранный язык без зубрежки?

Далее

Преподаватели из-за границы

Posted by on Сен 10, 2011 in Статьи о языках |

Благодаря развитию международных отношений английский язык набирает популярность в России. Интернет, зарубежные организации, иностранные партнеры, правовые международные акты ? это жизненные реалии современного общества.

Стать частью мирового интеграционного процесса позволяет английский язык, который является движущей силой политического, экономического и социального развития. Владея английским языком, человек может не только продемонстрировать свою образованность, но и быть более разборчивым в приобретении различной продукции современного иностранного производства, будь-то бытовая техника или автомобили.

Возможность изучить английский на курсах, где преподавание осуществляется носителями языка ? англичанами, канадцами, американцами, — сегодня может предоставить практически любой город России, в том числе Ставрополь, Минеральные Воды или Пятигорск.

Подобное обучение обладает существенными преимуществами. Во-первых, происходит знакомство с представителем другой культуры, и полученные ранее знания дополняются некоторыми нюансами, обучение становится интересным. Во-вторых, появляется стимул быстрее освоить язык для общения с иностранцем, что способствует также развитию коммуникативных способностей. В-третьих, существует прекрасная возможность рассказать иностранцу то, чего он не знает о стране или менталитете ее людей. В результате происходит диалог ? путь к успешному освоению иностранного языка.

Разумеется, не все носители языка — это профессиональные преподаватели. Последние должны иметь международные сертификаты Tesl или Celta, наличие которых может гарантировать европейское качество преподавания.

Данные сертификаты унифицируют образовательную систему, представляя общие стандарты качества при обучении английскому языку как иностранному.

Кроме того, международные сертификаты подтверждают владение преподавателем коммуникативной методикой. Это значит, что на занятиях происходит общение исключительно на английском, то есть происходит полное погружение в языковую среду. Подобная система преподавания заверена университетами Кембриджа и Оксфорда.

Преподаватели из-за границы

Таким образом, на занятиях с иностранными преподавателями происходит вовлечение в интеграционный мировой процесс.

Далее

Как легче освоить чужое

Posted by on Сен 10, 2011 in Статьи о языках |

Редко кто ходил на занятия по иностранному языку с энтузиазмом и вдохновением. Обучение трудное, требующее постоянных тренировок и упорности. А в юности и молодости где взять терпение? Но можно простыми приемами облегчить тяжелую участь и сократить время его освоения.

Регулярность

Это краеугольный совет. Занимаясь регулярно, вы максимально сокращаете сроки овладения чужим языком. Постоянство здесь должно соблюдаться не только в посещении занятий по расписанию, но и в самостоятельной работе с языком. Даже ежедневные уроки с преподавателем без самостоятельного закрепления не дадут эффекта. Здесь, помимо частоты занятий, закрепление усвоенного дома имеет принципиальное значение. Уверенность вы получите непременно.

Само совершенство

Вам нужно непрерывно развиваться. Казалось бы, какое здесь отношение к языку? Оказывается, чрезвычайно прямое. Постижение иностранного языка это не только освоение его лексики и грамматики, но и приличная нагрузка на память и расширение кругозора. Порой точный перевод чужих фраз невозможен без знания исторических или бытовых мелочей конкретной страны. Постоянно расширяйте свои способности мышления. Основная прибыльная инвестиция – это инвестиция в себя. Упорно ищите время и средства на самосовершенствование. Труд над собой даст хорошие плоды и в освоении чужих мыслей и языка.

Практика

Вам необходимо выработать привычку постоянно тренироваться. Боксер может выполнять четкий и мощный удар только через непрерывные тренировки. Когда любое движение отточено на уровне подсознания. Вы тоже должны пользоваться языком без напряжения и автоматически, что достигается привычной тренировкой. Смотрите фильмы и читайте много книг, гуляйте по иностранным сайтам.

Как легче освоить чужое

Далее

Изучение иностранного языка — вперед и с песней!

Posted by on Сен 10, 2011 in Статьи о языках |

А знаете ли вы, что изучать иностранные языки с помощью любимых песен не только приятно, но и очень эффективно. Выбор различных направлений в музыке позволяет подобрать для себя самый любимый жанр, самый оптимальный вариант. Однако, учитывая засоренность разговорного языка в текстах песен современных направлений типа R&B, хип-хоп, рок и подобные им, эффективность подобного изучения может оказаться сомнительной. Рекомендуется выбирать старые добрые жанры в стиле блюз, кантри, джаз и даже оперу, тем более, что музыкальные произведения до того знакомы с детства, что их запоминание не составит большого труда.

Прокрученные на множество раз хиты усваиваются лучше, что положительно сказывается на изучении их текстов. Еще следует учитывать многоголосость, то есть, сольные партии лучше воспринимаются на слуг, что облегчает обучение, в то время как хоровое пение или наличие бэк-вокала затрудняет восприятие текста. Так же следует обратить внимание на наличие сюжета, поскольку без осмысленного текста нет эффективности обучения. Тяжелые и быстрые мелодии так же затрудняют процесс восприятия текста на слух.

При выборе песни с сюжетом не стоит ставить упор на сугубо романтические песни о любви. Стоит обратить внимание на сюжеты, описывающие особенности дружбы между людьми, какие-либо воспоминания из жизни. Возможно даже призывы притив принятия запрещенных препаратов. Песни имеют немало преимуществ перед текстами в школьных и вузовских учебниках. Это выражено в том, что такое изучение воспринимается учеником легко и даже позитивно.

Однако, есть особая рекомендация по поводу изучения иностранных языков посредством прослушивания и запоминания песен. Если какой-нибудь из моментов непонятен в тексте, не стоит на нем зацикливаться надолго. Придет время, и этот отрезок будет пониматься на «отлично», а изучающий начнет замечать, что понимание языка дается ему гораздо легче.

Изучение иностранного языка - вперед и с песней!

Далее