Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Navigation Menu

Еще об английском

Posted by on Май 26, 2011 in Статьи о языках |

Италия, впрочем, как и все европейские страны, в качестве единого и общепонятного языка для общения используют английский. Начиная с того момента, как образовался Евросоюз и были стерты фактически государственные границы, а остались только оповещающие знаки о том, что вы въезжаете в другое государство, английский язык приобрел все большую, можно сказать, решающую роль не только в общении, но и в социальной, политической и экономической жизни всех стран Европы.

Следует отметить, что в России внедрение английского языка также идет активными темпами. Критики могут упрекнуть политиков в том, что таким образом они отводят свой национальный язык на второй план, забывая уже устоявшиеся древние высказывания с давней историей на новые непонятные термины. Безусловно, такая тенденция прослеживается, но разве можно все время заниматься консервативными убеждениями и не стремиться поменять что-нибудь? Конечно, забывать родную речь не стоит, но так однозначно и пренебрежительно относиться ко всему новому тоже не стоит.

Если вы не владеете английским языком, но понимаете явную необходимость в освоении этой речью, на территорию практических всех развитых государств, включая Италию и Россию, расположены специальные языковые центры подготовки. Методики у них ненамного различаются, но эффект остается на одинаковом уровне. Однако, стоимость подобных занятий весьма велика и не каждый может в себе это позволить. Другое дело – обучение английскому языку в сети интернет.

Зачастую такие тренинги бесплатные, но большинство из них не отвечает современным требованиям к учебному процессу. Как правило, они будут непонятные даже уверенному пользователю, а если речь идет в освоении другого языка, например итальянского, с которым вы просто не знакомы, как быть тогда? Даже самодисциплина, стремление к знаниям может не помочь.

Одним словом, общение с живым педагогом, который видит ваш уровень и способности заменить ничто не может. Этого мнения придерживаются многие ученые и преподаватели, как в Италии, так и в Англии и России. Английский язык – это такая же дисциплина, как и физика. Попробуйте только по учебникам освоить эту науку! Следует отметить, что кто бы с вами не занимался по изучению языков, вы должны обязательно для себя выработать оптимальную концепцию, позволяющую вам запоминать слова.

Некоторые вырезают карточки, кто-то пытается их с чем-то ассоциировать, или просто записывает в тетрадь несколько раз. Помните, что главное результат, а не способ его достижения!

Далее

Интернет – бюро переводов

Posted by on Май 25, 2011 in Статьи о языках |

Когда на улице 2011 год, уже сложно воздержаться или избежать таких терминов, как «массмедиа» или же «Интернет». Конечно же, с широким своим распространением в массы, эти средства передачи информации на огромные расстояния позволили оперативно связывать между собой миллионы людей ежедневно, чего раньше достичь было практически невозможно. С ростом количества людей, общающихся и обменивающихся информацией из различных стран, стала расти и так называемая «интернационализация» общества, которая позволила говорить и таких тенденциях, как расширение экономических и политических сфер влияния в соседние страны. Конечно же, сразу после «языкового бума» стали возникать мелкие и достаточно крупные бюро переводов, которые практически сразу завоевали доверие со стороны, как крупных компаний, так и частных заказчиков. Переводы, которые выполняет бюро, зачастую являются невероятно качественными и содержательными. Профессиональные переводчики всегда учитывают специфику текста, а также устойчивые выражения, которые имеют огромное значение, например, в английском языке.

Когда речь идёт о необходимости срочного, но, тем не менее, качественного перевода, люди практически всегда останавливают свой выбор на бюро переводов, так как именно в таких агентствах производится наиболее качественный и оперативный перевод текстов любой сложности. Что же касается самих переводчиков, работающих в таких агентствах и бюро, то они, зачастую, сами проходят специальные курсы повышения квалификации практически ежегодно, что в значительной мере позволяет многим бюро соответствовать своим принципам текущему времени.

В погоне за точностью в технических переводах также сложно не отметить качество переводов различных специализированных бюро, или же бюро, предоставляющих услуги по переводу технической документации любой сложности и направленности в сжатые сроки. Таким образом, можно сказать, что такое бюро переводов является многофункциональным и может играть огромную роль в больших компаниях, где различные нестандартные типы переводов и методики крайне востребованы.

Насчёт таких бюро можно сказать точно лишь одно – качество здесь всегда остаётся на высшем уровне, особенно если бюро уже успело зарекомендовать себя и имеет достаточно богатый опыт на рынке предоставления услуг населению.

Далее

Government En-Ru

Government En-Ru

Posted by on Май 22, 2011 in Англо-Русские, Слова по темам |

Продолжаем изучать разные подборки английских слов. Предлагаю вам познакомиться с простенькой базовой политической лексикой. Если вы впервые на сайте и вас заинтересовала тематика словарика, можете взглянуть на продвинутый уровень политических слов.

Далее

Почему языковые курсы бесполезны?

Posted by on Май 22, 2011 in Статьи о языках |

В современном мире люди при изучении языков все чаще пользуются интернетом для поиска курсов. Преимущество таких курсов в том, что можно изучать язык ,когда и где вам захочется. Проблема в том, как найти подходящие курсы. На сайтах имеется тысяча ссылок, из которых вам требуется выбрать нужную.

Самая большая ошибка онлайн-курсов в том, что они не предназначены для самостоятельного изучения. В сети предлагаются большие возможности для обучения языкам, но дело в том, что большинство онлайн–курсов являются всего лишь книгой на экране.

Причиной, по которой большинство онлайн-курсов имеет очень низкое качество: разработчик — специалист в области интернет, не имея педагогического образования, часто не понимает, как организовать учебный материал для использования его в онлайн. Он продает его и представляет словно недвижимость, но ведь здесь нужен другой подход.

И наоборот — профессионал педагог не имеет понятия о специфике преподавания в интернете.

Очень редко, когда педагоги и специалисты интернет – технологий совместно создают онлайн-курсы.

Следующая проблема — концепция обучения. В сети интернет множество сайтов языковых курсов из разных стран.

Даже если вы заинтересуетесь концепцией обучения, содержанием курса, у вас возникнет вопрос: отвечают ли они вашим требованиям, позволят ли полученные знания общаться в ситуациях, с которыми вы сталкиваетесь каждый день.

Важен подход. Поможет ли вам курс изучить язык? Правильно организованные языковые курсы, смогут предложить вам хорошее содержание и интересный процесс обучения.

Сайт, который поможет вам в обучении, должен содержать материал, подобранный так, чтобы был организован процесс изучения, а не просто набор текстов.

Если вам по-настоящему захотелось изучать языки, нужны время мотивация, самодисциплина, позитивный настрой.

А что вы думаете по этому поводу?

Далее

Практические советы по изучению английского языка

Posted by on Май 19, 2011 in Статьи о языках |

При изучении английского языка можно пользоваться двумя методиками. Первый метод подходит для людей с хорошей памятью, хорошим аудиальным восприятием и высокой способностью к подражанию. Второй метод подойдёт для людей с развитым логическим мышлением, склонных к анализу и умеющих сопоставлять образы. Любой человек, знающий иностранный язык, должен свободно разговаривать, знать орфографию и грамматику, переводить и понимать как письменную, так и устную речь.

Во время изучения иностранных слов, будьте внимательными. Не записывайте все слова по алфавиту и без контекста. Сначала надо уточнить все значения слова, а потом уже подбирать наиболее подходящее по смыслу. Сразу стоит купить словарь с наибольшим количеством слов и значений. Не экономьте на словаре, иначе вы сэкономите на своих знаниях. Для оптимального запоминания слов, каждый должен подобрать для себя ту методику, при которой усвояемость слов самая высокая. Как вариант: изготовьте карточки, развесьте на стенах слова и переводы к ним, или слушайте иностранные песни и смотрите фильмы.

Один из самых важных правил в английском – правила словообразования. Поняв систему суффиксов и префиксов, вы сможете легко образовывать новые слова и изрядно пополнить ваш словарный запас без лишних усилий в запоминании. Для быстрого изучения новых слов, можно разбивать слова на тематические части. Например: быт, автомобили, семья, алкотестер, знакомства подарки и т.п.

Очень важно изучать язык комплексно. Изучив новое слово, составляйте с ним предложения и старайтесь его употреблять в вашей речи. Возьмите себе в привычку выписывать каждый день в тетрадь новые слова и писать хотя бы по 3-4 строчки каждое слово. Запомните, только при систематических и комплексных занятиях вы сможете добиться результатов.

Далее