Posted by in Англо-Русские, Слова по темам |

Если говорить об английском языке, вы наверняка слышали такое слово как идиома. Но вот не все реально понимают, что это такое, да и не всем это нужно, честно говоря.

Фраза, которая переводится не за правилами, или которая использует специальные предлоги и структуру – называется идиомой (мое мини-определение). Идиомы намного чаще встречаются в разговорном английском, чем те же фразеологизмы. Именно поэтому мы будем изучать самые популярные и часто употребляемые английские идиомы.

В принципе, идиомы также существуют и в русском языке, но думаю в английском языке их намного больше. Начнем из первых 100, но в списке есть около 1000, поэтому подписывайтесь на обновления сайта, чтобы ничего не пропустить.

Список изучаемых идиом:

what next? — а что дальше
without any strings attached — без каких-либо условий
having no alternative — безальтернативный
without question — безусловно
no earthly use — бесполезно
of no avail — бесполезный
and no mistake/without question — бесспорно
thank for — благодарить за owing to — благодаря
draw to an end — близиться к концу
vexed question — больной вопрос
in the main; for the most part; as often as not — большей частью
ding-dong fight — борьба на равных
days to come — будущее
It would be necessary — было бы необходимо
It wouldn’t be such a bad idea if… — было бы неплохо
It would be a good thing if… — было бы хорошо
go without saying — быть бесспорным
labour under a delusion (or mistake) — быть в заблуждении
be in the press — быть в печати
under the necessity of — быть вынужденным
be on the horns of a dilemma — быть вынужденным выбирать из двух зол
be poles apart — быть диаметрально противоположным
set against — быть категорически против
be in a fair way to — быть на пути к
be reliable in operation — быть надежным в работе
cut both ways — быть обоюдоострым
be accountable for — быть ответственным
as often as not — в большинстве случаев
in large — в большом масштабе
up to the nines — в высшей степени
at the moment — в данную минуту
in fact; in reality — в действительности
further to the above — в дополнение к вышеуказанному
further to my letter of — в дополнение к моему письму от
in fine — в заключение
In conclusion I’d like to say that… — в заключение мне хотелось бы сказать
in a way — в известном смысле
in all — в итоге
in the end — в конечном счете
in touch with — в контакте с
in the end/at long last — в конце концов
at best — в лучшем случае
in any events — в любом случае
in a small way — в небольшом масштабе
at a loss — в недоумении
in a manner — в некотором смысле
to a certain extent — в определенной степени
in the main — в основном
in reply (response) to your letter of — в ответ на ваше письмо от
first of all — в первую очередь
in prospect — в перспективе
in quest of — в поисках
up in arms — в полной боевой готовности
within reach — в пределах досягаемости
within reasonable bounds — в пределах разумного
in nature — в природе
in the nature of things — в природе вещей
in the act — в процессе
in (or within) reason — в разумных пределах
at a loss — в растерянности
in the train of — в результате
one of these days — в самое ближайшее время
really and truly — в самом деле
in the light of — в свете
in connection with — в связи с
In this connection — в связи с этим
by (or in) virtue of — в силу
up to the nines — в совершенстве
as a whole — в совокупности
in keeping with — в соответствии
in conjunction with — в сочетании с
in comparison with — в сравнении с
in effect — в сущности
on account — в счет
if so — в таком случае
on paper — в теории
at the worst — в худшем случае
as a whole — в целом
in (or under) the circumstances — в этих условиях
in this connection — в этой связи
your cooperation in… will be greatly appreciated — ваше содействие в будет весьма ценным
in view of the above (said) — ввиду вышеизложенного
mutually beneficial — взаимовыгодный
count the cost — взвесить все обстоятельства
come over — взять верх
lead the way — взять на себя руководство
at once — вместе с тем
in lieu of — вместо
without question — вне всяких вопросов
out of reach — вне пределов досягаемости
armed at all points — во всеоружии
in all respects; in every respect — во всех отношениях
at all events; at any rate — во всяком случае
to avoid delay in — во избежании задержки в
in the second place — во-вторых in the first place — во-первых
in season — вовремя

Автор: Дарья

Понравилась подборка? Изучите её онлайн →

Слова по теме «English Idioms» на английском с транскрипцией

what next?  а что дальше 
without any strings attached  без каких-либо условий
having no alternative  безальтернативный
without question  безусловно
no earthly use  бесполезно
of no avail  бесполезный
and no mistake/without question  бесспорно
thank for  благодарить за owing to 
draw to an end  близиться к концу
vexed question  больной вопрос
in the main; for the most part; as often as not  большей частью
ding-dong fight  борьба на равных
days to come  будущее
It would be necessary  было бы необходимо
It wouldn’t be such a bad idea if…  было бы неплохо
It would be a good thing if…  было бы хорошо
go without saying  быть бесспорным
labour under a delusion (or mistake)  быть в заблуждении
be in the press  быть в печати
under the necessity of  быть вынужденным
be on the horns of a dilemma  быть вынужденным выбирать из двух зол
be poles apart  быть диаметрально противоположным
set against  быть категорически против
be in a fair way to  быть на пути к
be reliable in operation  быть надежным в работе
cut both ways  быть обоюдоострым
be accountable for  быть ответственным
as often as not  в большинстве случаев
in large  в большом масштабе
up to the nines  в высшей степени
at the moment  в данную минуту
in fact; in reality  в действительности
further to the above  в дополнение к вышеуказанному
further to my letter of  в дополнение к моему письму от
in fine  в заключение
In conclusion I’d like to say that…  в заключение мне хотелось бы сказать
in a way  в известном смысле
in all  в итоге
in the end  в конечном счете
in touch with  в контакте с
in the end/at long last  в конце концов
at best  в лучшем случае
in any events  в любом случае
in a small way  в небольшом масштабе
at a loss  в недоумении
in a manner  в некотором смысле
to a certain extent  в определенной степени
in the main  в основном
in reply (response) to your letter of  в ответ на ваше письмо от
first of all  в первую очередь
in prospect  в перспективе
in quest of  в поисках
up in arms  в полной боевой готовности
within reach  в пределах досягаемости
within reasonable bounds  в пределах разумного
in nature  в природе
in the nature of things  в природе вещей
in the act  в процессе
in (or within) reason  в разумных пределах
at a loss  в растерянности
in the train of  в результате
one of these days  в самое ближайшее время
really and truly  в самом деле
in the light of  в свете
in connection with  в связи с
In this connection  в связи с этим
by (or in) virtue of  в силу
up to the nines  в совершенстве
as a whole  в совокупности
in keeping with  в соответствии
in conjunction with  в сочетании с
in comparison with  в сравнении с
in effect  в сущности
on account  в счет
if so  в таком случае
on paper  в теории
at the worst  в худшем случае
as a whole  в целом
in (or under) the circumstances  в этих условиях
in this connection  в этой связи
your cooperation in… will be greatly appreciated  ваше содействие в будет весьма ценным
in view of the above (said)  ввиду вышеизложенного
mutually beneficial  взаимовыгодный
count the cost  взвесить все обстоятельства
come over  взять верх
lead the way  взять на себя руководство
at once  вместе с тем
in lieu of  вместо
without question  вне всяких вопросов
out of reach  вне пределов досягаемости
armed at all points  во всеоружии
in all respects; in every respect  во всех отношениях
at all events; at any rate  во всяком случае
to avoid delay in  во избежании задержки в
in the second place  во-вторых in the first place
in season  вовремя

Скачать подборку

Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией

Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12