Posted by in Англо-Русские, Слова по темам |

Друзья, вы еще не заскучали за английскими идиомами? Если нет, хочу вас огорчить, а если да, то порадовать, ведь сегодня будет продолжение великолепной саги под названием «English Idioms». Сага – звучит привлекательно! Когда я слышу это слово, то всегда представляю себе картину «Властелин колец» или «Гарри-Поттер».

Если вы впервые на данном сайте и попали на эту подборку, значит, вам нужно вернуться на три шага назад и начинать с самых первых подборок данной рубрики. Это: English Idioms En-RuEnglish Idioms IIАнглийские идиомы III En-Ru. Все подборки в удобных форматах Excel & Lingvo Tutor.

Хотя, можно изучать и в разброс, ведь идиомы настолько разнообразны, что порядок изучения не имеет никакого значения. Хочется отметить, что все идиомы английского языка данной рубрики можно назвать базовыми, то есть – самыми употребляемыми в разговорной и устной речи. Это и делает их такими популярными. Существуют также и продвинутые идиомы, которые мы будем изучать позже.

Какие же они, продвинуты идиомы? Это выражения, которые практически нереально перевести на родной язык, не использовав подсказку в виде домашнего словаря.

Список изучаемых идиом на английском:

open field— неограниченное поле деятельности
many a time — неоднократно
part and parcel — неотъемлемая часть
get hold of the wrong end of the stick — неправильно понять
long odds — неравные шансы
out of season — несвоевременно
and no mistake; without question — несомненно
there is not a shadow of doubt — нет ни малейшего сомнения
nothing like — нет ничего лучше
every cloud has a silver lining — нет худа без добра
wash-out — неудача
out of place — неуместный
short of — нехватка (чего-либо);
beside the purpose — нецелесообразно
on no account — ни в коем случае
an open secret — ни для кого не секрет
not the ghost of chance — ни малейшего шанса
under no circumstances — ни при каких обстоятельствах
no manner of — никакой
by no means — никоим образом
as different as chalk from cheese — ничего общего
an off chance — ничтожный шанс
necessity is the mother of invention — нужда-мать изобретений
go over the ground — обдумать
find oneself in — обеспечивать себя (чем-либо);
supply the needs of — обеспечить нужды
have sufficient experience, competence and facilities — обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностями
catch out — обнаружить
fit up — оборудовать
well founded — обоснованный
double-edged — обоюдо-острый
apple-pie order — образцовый порядок
take note of — обратить внимание на (что-либо);
pay attention to — обращать внимание на
to apply for a position as — обращаться по поводу работы в качестве
crumbs of information — обрывки сведений
make do with — обходиться
go without — обходиться без
It’s common knowledge that — общеизвестно, что
by ordinary — обычно
by ordinary — обычным путем
one by one — один за другим
render assistance in/to assist in — оказать содействие
the bidding deadline — окончательный срок
give the lie to — опровергать
cute idea — оригинальная идея
well founded — основанный на фактах
vexed question — острый вопрос
carry through — осуществить
on behalf of — от имени
cast aside — отбрасывать
cast aside — отвергать
answer for — отвечать за
give credit to — отдавать должное
back down — отказываться от (чего-либо);
clear the way; open the door to — открыть путь
in a way — отчасти
throw cold water on — охлаждать пыл
do justice to — оценить должным образом
clear as crystal — очевидно
a great many — очень много
gift-edged — первоклассный
in the first place — первым делом
turn the scales — перевесить
make over — переделывать
think better of — передумать
cross the Rubicon — перейти Рубикон
descend to particulars — переходить к подробностям
in all likehood; in all probability — по всей вероятности
to say the least of it; at any rate — по меньшей мере
to my mind; in my view — по моему мнению
in our opinion/we believe/think/feel — по нашему мнению
of necessity — по необходимости
on either hand — по обе стороны
one by one — по одному
owing to — по причине
as a matter of fact — по сути дела
on this account — по этой причине
to my mind; in my view — по-моему
a turning point — поворотный пункт (болезни);
all over the place — повсюду
under the influence — под влиянием
under the necessity of — под необходимостью
call in question — подвергать сомнению
add fuel to the flames — подлить масла в огонь
bring up — поднимать (вопрос);
suchlike — подобный
the nigger in the woodpile — подозрительное обстоятельство
take account of — подсчитывать (что-либо);
bring under — подчинять
please write — пожалуйста пишите
kindly (could you) send as soon possible — пожалуйста, вышлите как можно скорее
will you please send me — пожалуйста, вышлите мне
Let me have… — пожалуйста, дайте мне

Создал: любитель английских идиом

Понравилась подборка? Изучите её онлайн →

Слова по теме «Идиомы на английском» на английском с транскрипцией

open field неограниченное поле деятельности
many a time  неоднократно
part and parcel  неотъемлемая часть
get hold of the wrong end of the stick  неправильно понять
long odds  неравные шансы
out of season  несвоевременно
and no mistake; without question  несомненно
there is not a shadow of doubt  нет ни малейшего сомнения
nothing like  нет ничего лучше
every cloud has a silver lining  нет худа без добра
wash-out  неудача
out of place  неуместный
short of  нехватка (чего-либо);
beside the purpose  нецелесообразно
on no account  ни в коем случае
an open secret  ни для кого не секрет
not the ghost of chance  ни малейшего шанса
under no circumstances  ни при каких обстоятельствах
no manner of  никакой
by no means  никоим образом
as different as chalk from cheese  ничего общего
an off chance  ничтожный шанс
necessity is the mother of invention  нужда-мать изобретений
go over the ground  обдумать
find oneself in  обеспечивать себя (чем-либо);
supply the needs of  обеспечить нужды
have sufficient experience, competence and facilities  обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностями
catch out  обнаружить
fit up  оборудовать
well founded  обоснованный
double-edged  обоюдо-острый
apple-pie order  образцовый порядок
take note of  обратить внимание на (что-либо);
pay attention to  обращать внимание на
to apply for a position as  обращаться по поводу работы в качестве
crumbs of information  обрывки сведений
make do with  обходиться
go without  обходиться без
It’s common knowledge that  общеизвестно, что
by ordinary  обычно
by ordinary  обычным путем
one by one  один за другим
render assistance in/to assist in  оказать содействие
the bidding deadline  окончательный срок
give the lie to  опровергать
cute idea  оригинальная идея
well founded  основанный на фактах
vexed question  острый вопрос
carry through  осуществить
on behalf of  от имени
cast aside  отбрасывать
cast aside  отвергать
answer for  отвечать за
give credit to  отдавать должное
back down  отказываться от (чего-либо);
clear the way; open the door to  открыть путь
in a way  отчасти
throw cold water on  охлаждать пыл
do justice to  оценить должным образом
clear as crystal  очевидно
a great many  очень много
gift-edged  первоклассный
in the first place  первым делом
turn the scales  перевесить
make over  переделывать
think better of  передумать
cross the Rubicon  перейти Рубикон
descend to particulars  переходить к подробностям
in all likehood; in all probability  по всей вероятности
to say the least of it; at any rate  по меньшей мере
to my mind; in my view  по моему мнению
in our opinion/we believe/think/feel  по нашему мнению
of necessity  по необходимости
on either hand  по обе стороны
one by one  по одному
owing to  по причине
as a matter of fact  по сути дела
on this account  по этой причине
to my mind; in my view  по-моему
a turning point  поворотный пункт (болезни);
all over the place  повсюду
under the influence  под влиянием
under the necessity of  под необходимостью
call in question  подвергать сомнению
add fuel to the flames  подлить масла в огонь
bring up  поднимать (вопрос);
suchlike  подобный
the nigger in the woodpile  подозрительное обстоятельство
take account of  подсчитывать (что-либо);
bring under  подчинять
please write  пожалуйста пишите
kindly (could you) send as soon possible  пожалуйста, вышлите как можно скорее
will you please send me  пожалуйста, вышлите мне
Let me have…  пожалуйста, дайте мне

Скачать подборку

Скачать Подборка в формате EXCEL

Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12