Posted by in Интервью | 1 коммент.

Друзья, представляю вам еще одну захватывающую историю в мир изучения испанского языка. Мне уж очень сильно понравилось брать интервью у интересных людей нашего рунета, и надеюсь, вам тоже интересно. Интервью с другими личностями можно почитать в рубрике интервью. Сегодня бы будем разговаривать с автором блога lengva.ru, или «испанский онлайн».

Я: Привет очаровательная незнакомка :)! Вот, нашел твой сайт lengva . ru об испанском языке онлайн и захотелось немного пообщаться с создателем. Если честно, я даже не знаю элементарных слов на испанском, хотя некоторые тематические испанские словарики у меня на сайте все же присутствуют (подарил читатель). Перед тем, как перейду к «серьезным» вопросам, будет интересно узнать немного о тебе, где училась, образование, работа, семья, дети. Если это является тайной «TOP-SECRET», тогда можешь придумать имя и фамилию  и получится у нас интересный рассказ о человеке «инкогнито» .

В: Привет, отвечу коротко, как в анкете. Зовут меня Вика Весенняя (в паспорте правда другая фамилия, но какая разница? ;) ). Образование у меня экономическое, после окончания института я долгое время работала в банке. Если говорить точнее, в нескольких. Жила в Одессе, а потом в Москве. Замужем, детей нет (пока).

Я: Для начала, почему именно испанский язык? Не хочется начинать холиварную войну, но почему не английский? Не спорю, испанский язык также имеет солидную разговорную аудиторию, но все же хотелось бы услышать причины твоего выбора.

В: В школе и институте я учила английский. Ответ на вопрос «почему испанский» прост: я живу в Испании.

Еще 4 года назад у меня все было распланировано, банковская карьера складывалась удачно, и моя жизнь не имела никакого отношения к изучению иностранных языков. Но жизнь иногда ставит все «с ног на голову», и я приняла решение начать жизнь «с нуля». Так я уехала жить в Испанию. Вот так просто – получила визу, уволилась с работы, собрала чемодан и вперед. Конечно, я не уезжала в пустоту – в Испании у меня жили родственники. Уезжала я с нулевым испанским. На все сборы у меня ушло месяца 2 — за это время я усиленно слушала разговорник испанского, дома за компьютером занималась по программе.

Испанцы одевают национальные костюмы и бродят по городу ;)

Испанцы одевают национальные костюмы и бродят по городу ;)

Я: Честно говоря не ожидал, что ты живешь в Испании, но не будем об этом:). Ничего не знаю о подводных камнях испанского языка, то есть — что самое сложное в этом языке, или что самое легкое? Наверняка такие пункты также имеются.

В: Самое легкое – это то, что читается по-испански практически так, как пишется. (Есть несколько исключений, например, буква h вначале слова не произносится никогда. Это легко запомнить вспомнив слово «hotel» и по-испански и по-русски оно произносится как отель. Поэтому, слово «Hola» — привет на испанском не вздумайте произносить как «хола». Привет по-испански – ола. :) Самое сложное, на мой взгляд, глаголы и времена. Времен глаголов ммм.. как бы помягче сказать – много. Очень много. Утешает, что в обычной жизни используются далеко не все.

В марте в Валенсии проходит карнавал — праздник Фальяс. На улицах сооружают громадные фигуры из папье-маше, а через пару дней их сжигают.

Я: Сайт lengva.ru можно назвать источником действительно интересной информации об испанском языке, и честно, если бы я его знал, или понимал, непременно добавил бы в закладки (это намек моим читателям). Я так понимаю, что ты его ведешь самостоятельно, или тебе в этом кто-то помогает? Что стало причиной создания такого рода сайта? Какие планы в будущем на счет его развития?

В: Причиной создания сайта явилась необходимость учить испанский.  ;) Язык мне нужно было выучить как можно быстрее, и я искала «волшебные» методы. Я усиленно штудировала разные методы, подыскивая самый подходящий для меня. Заниматься по учебнику более двух часов подряд я не могла. Да и любой учебник довольно скучен, я искала сказки на испанском, переводила их. (По аналогии, с естественным изучением, ведь дети начинают со сказок, да и язык в сказках попроще).

Я подумала, что возможно, кому-то все это пригодится и начала выкладывать мои «труды» в блог на блогспоте. Так появилось мое первое интернет-создание – «Читаем по-испански» и первая одноименная рассылка. Затем я начала учить слова по собственному методу. Я подыскивала пословицы, крылатые выражения, поговорки на испанском, чтобы понять как слово «вливается» в речь, где оно используется. Например, «viejo конь борозды не портит» и «viejo друг лучше новых двух», понятно, что слово viejo означает старый.

К тому времени я уже познакомилась с моим будущим мужем (испанцем, который по-русски знал только «водка» и «Ленин»).

С будущим мужем

С будущим мужем

Текст к первым видео, выложенным на ленгве.ру, на слух помогал мне записывать он. А так сайт я веду самостоятельно. Различных идей по развитию сайта много. Но как воплотить их в жизнь, пока ни руки не доходят, ни четкого плана нет. Хочу провести конкурс с призами. Но пока нет идеи конкурса. Хочу заказать новый дизайн, структурировать материалы на сайте. Хочу записать свои видео, но пока мой испанский не настолько совершенен, чтобы я кого-то учила.

Я: Хотелось бы узнать твои методики или способы изучения языка. В информации о себе ты написала, что не любишь учиться по учебникам, ибо это слишком скучно, тогда посоветуй что-то интересное. Я бы здесь с тобой поспорил конечно, ибо считаю, что интересное изучение не всегда эффективное, но не будем о плохом  :).

В: Даже не надо спорить, я с тобой абсолютно согласна. Без учебников язык выучить нельзя (если вы находитесь в возрасте за 20 лет, и не живете не в стране, где говорят на этом языке). Мой сайт – не замена учебникам, ни в коем случае. Материалы сайта для того, чтобы разнообразить изучение языка, внести элемент развлечения и отдыха, поддерживать интерес к языку.

Мадрид

Мадрид

Я: Как можно заработать зная испанский язык? То есть, работаешь репетиторством, переводами на фрилансе? Есть ли в планах желание выучить другой язык, если да, то какой именно? Почему?

В: Время от времени я сотрудничаю с испанскими фабриками, которые ведут бизнес с русскоязычными странами. Обзваниваю клиентов, представляю мебельную фабрику на выставке в Испании. Именно фриланс – такого не было. Желание выучить другой язык конечно есть. Во-первых, доучить английский. А потом, наверное, немецкий. Немецкий – чисто с практической точки зрения. Германия – самая богатая страна в Европе. В Испании живет и отдыхает большое количество немцев. С точки зрения работы, думаю, это перспективный язык.

Пальма де Майорка - город уже готовится к празднованию Рождества

Пальма де Майорка — город уже готовится к празднованию Рождества

Я: Извини, может не совсем в тему, но у меня сложилось впечатление, что любитель испанского языка, наверняка увлекается испанским футболом, или я не прав? Если это так, за какую команду болеешь?

В: До приезда в Испанию, к футболу я относилась как большинство женщин – никак. Но жить в Испании и с испанцем и не смотреть футбол – невозможно. А когда был последний чемпионат мира – даже словами не описать, что было. Не скажу, что я страстный болельщик. Но мои симпатии на стороне Барсы, скорее всего, потому что это любимая команда мужа.

Барселона

Барселона

Да и Мадрид почему-то вызывает антипатию. Терпеть не могу Криштиано Рональдо. По-моему очень самовлюбленный и напыщенный тип ;) (уж простите меня его фанаты).

Я: Может я задал этот вопрос, потому как сам увлекаюсь футболом :), но однажды (когда Шахтер играл с Басрелоной в Лиге чемпионов 2010/2011), к тренеру Пепе Гвардиоле назначили испанского переводчика. Как оказалось, переводчик не сумел перевести его речь, так как он говорил на каталонском. Просвети меня, если знаешь конечно, что это здесь творится?  Насколько я понял, каталонский язык уж никак не похож на испанский?

Гвардиола VS Луческу

Гвардиола VS Луческу

В: Действительно, Каталония – очень независимый регион Испании. Многие каталонцы даже отвечают «мы – не испанцы, мы – каталонцы». Но Гвардиола всегда дает международные интервью на испанском языке и иногда даже что-то говорит на английском. Поэтому не знаю, что там произошло с переводчиком. Каталонский язык конечно же похож на испанский (кастельяно), но это не одно и то же. Как думаешь, смог бы переводчик испанец — русского языка понять игрока «Шахтера», если бы тот говорил на украинском? Думаю, нет. А ведь русский и украинский тоже похожи.

Я: Спасибо за ответ, всегда было интересно. Какие словари или программы используешь? Чтобы ты посоветовала моим читателям, которые все зубрят, зубрят, зубрят…)))

В: Раздумываю… Скорее, уже никакими. Иногда онлайн-переводчиком slovari.yandex.ru, или ищу значение слова в испанской версии гугла google.es. Обязательно посоветую – учить, учить, продолжать учить и общаться, общаться и побольше общаться. Заводить друзей – носителей языка в фейсбуке, на сайтах знакомств той страны, чей язык вы учите. Читать на иностранном языке, смотреть фильмы, телепрограммы (все можно найти в инете). Если иностранный язык никак не поддается, ни в коем случае не сдаваться, а продолжать его штурмовать.

Кошка тоже учит испанский

Кошка тоже учит испанский

Ведь «сколько языков ты знаешь столько, раз ты человек». Знание иностранного языка на самом деле открывает огромные горизонты. Это не только полезно для работы и карьеры, это настолько расширяет границы сознания и мировоззрения… Представьте, что мир, в котором мы живем, это один большой дворец с множеством комнат, залов, чуланов. Зная русский язык, мы имеем доступ только в один из залов, только к одной культуре. Бесспорно, в один из самых красивых и богатейших залов этого дворца. Но только один. Без знания иностранного языка мы не сможем зайти в следующий зал, понять и почувствовать его красоту. И, поверьте, испанская культура стоит того, чтобы ее узнать. Ведь когда-то Испания была самой большой империей на карте мира, где никогда не садится солнце.

Я: Спасибо тебе за потраченное время.

В: Спасибо и тебе.