Posted by in Статьи о языках |

Язык «Поднебесной» по значимости  давно догнал традиционные немецкий, французский и  английский языки.

Китайский язык, в принципе не намного сложнее  привычных нам языков Европы. Просто другой он. Нам всем известно, что  на письме китайские слова отражают иероглифы

Значение слова в китайском языке  зависит от тональности,  а не от набора звуков. Каким тоном его произнесешь, точнее пропоешь такое значение оно и будет иметь. Например, в китайском языке имеет четыре оттенка звук «а», Также и с другими гласными буквами.

Кроме  того, язык Поднебесной распадается на  диалекты, которых сотни и они  похожи друг на друга намного меньше, чем славянские языки. Иероглифы в китайском языке с давних пор обеспечивают языковое единство, которые хоть и пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Иероглифы  это оптимальный вариант  выражения  китайского языка. Если бы их не было, то иностранцы  вынуждены были  бы изучать  сотни букв и самое малое, два-три диалекта.

Необычность  иероглифов в произношении тональности компенсируется необычайно простой грамматикой. В грамматике китайского языка  все предельно упорядоченно. Отсутствие артиклей намного упрощает  изучение данного языка.

На сегодняшний день  существуют разные методики и курсы, по которым изучают китайский язык. Выбор  курсов, который предлагают лингвистические центры в Москве  не уступает по  разнообразию европейским языкам.