Posted by in Статьи о языках |

Дорогие друзья, я был приятно удивлен, когда узнал, что в мире ежедневно происходят разные конференции и доклады,  посвященные проблемам языка. Время от времени, буду вас «просвещать» в последние интересные новости. Но сегодня было бы не плохо затронуть «наболевшую» для многих тему — русский язык в странах СНГ. Вначале факты…

В период 27-28 августа проходила региональная конференция русскоязычных балтийских соотечественников (Латвия, Литва и Эстония). Главной задачей такого рода «собрания» стало разбирательство в официальном статусе русского языка в балтийских странах. Может ли язык стать предметом политических репрессий? К сожалению, так и есть. Несмотря на то, что русский язык практически родной для миллионов жителей «бывших стран» СССР, у него нет официального статуса. Что можно сделать в этой ситуации? Участники региональной конференции в Риге старались найти ответ на данный вопрос.

Проблема статуса русского языка появилась в 1991б сразу после того, как Литва, Латвия и Эстония стали независимыми от СССР. Новая конституция новоиспеченных стран сразу отдала должное так сказать «родному языку» страны, а русский «как бы» не причем. Можно сказать даже больше, власти делают все возможное, дабы лимитировать использование русского. То есть, никто не запрещает разговаривать, но вот официальные документы, электронная библиотека, государственные службы и сервис, полиция, больница, институты — все используют только государственный язык страны.

Лучик надежды появился только тогда, когда страны Прибалтики вступили в Евросоюз, ведь на русском разговаривает каждый четвертый житель страны, а это противоречит европейским демократическим правилам. Оно то так, но даже после вступа в Европейскую зону, ничего не изменилось. Вот что говорит, Елизавета Кривцова — представитель латвийского правительства:

«Перед вступом в еврозону, наши политики выдвинули неплохие предложения для русскоязычного населения, но как только произошло это знаменательное событие, все просто напросто затихли. Почему так? Не сложно догадаться, что вначале они об этом говорили, так как такие действия позитивно влияют на репутацию страны, но  потом политики в один голос заявили, что родной язык — это яркая черта Латвийской независимости».

Если честно, то вся эта ситуация мне предельно ясна. В Украине сейчас происходит похожая ситуация. Я ничего не имею против русского языка, но тем не менее, не желаю его видеть в качестве второго официального языка державы. Страна, в которой есть свой собственный язык – это успешная страна. Треть населения Украины разговаривает на русском языке и никто в принципе ничего не имеет против, но всегда были есть и будут люди с ярко выраженными националистическими взглядами, которые начинают навязывать свои условия.

В любом случае, проблема русского языка в некоторых странах СНГ существует и у каждого будет свое мнение. Лично мне не нравится, когда например в Грузии к русскому языку относятся как в врагу народа номер один. Кто-то, а русский язык никак причастен к разного рода политическим противоречиям. Если посмотреть на глобальную картину мира, или же давайте не будем далеко идти и возьмем Европу, то некоторые страны не плохо себя чувствуют и с двумя официальными языками.

Вы скажете менталитет не такой? Ну сложно говорить о менталитете, ведь есть еще один пример, когда жители Уэльса говорят на своем уэльском языке, и не хотят признавать английский как официальный, но не всегда все получается так, как того желаешь.

Мне интересна данная тема, и постараюсь ее более тщательно исследовать, но только в сфере английского языка. Ведь интересно узнать, какие страны не желают признавать английский язык как официальный, и в то же время иметь исторические корни…