Как не крути, но религиозные выражения и слова встречаются довольно часто в повседневной жизни. Однажды, мне пришлось здорово поразмышлять над «обрядом венчания» на английском языке. В итоге, как-то выкрутился.
Чтобы у вас не возникало таких проблем, представляю вашему вниманию очередную подборку с религиозными словами. Я не хочу поднимать дискуссию на религиозную тематику, мы здесь изучаем язык, а не обсуждаем разные точки мировоззрения, поэтому прошу лояльно отнестись к данному словарику. Я нашел много интересных и совершенно незнакомых слов, которые, уверен, реально понадобятся при общении с иностранцем.
Увы, но и не обошлось без «неприятных» слов. Если они у вас вызывают негативные эмоции, можете такие слова удалить. В целом, очень достойная получилась подборка с религиозными словами, обрядами, глаголами на английском языке с переводом. На праздники сможете что-то рассказать своему другу «иностранцу». К сложным словам есть транскрипция.
Список религиозных обрядов на английском языке с переводом:
communion — причащение
Father (deacon) — Отец (диакон)
Inauguration inauguration — инаугурация
Scripture — Священное Писание
alliance by marriage — брачный союз
annul a marriage — аннулировать брак
anoint — миропомазывать
anointing — миропомазание
assumption — вступление (в должность)
baptism — крещение
baptismal name — имя, данное при крещении
baptistery — баптистерий
best man — шафер
bishop — епископ
bogus marriage — фиктивный брак
break a marriage — расторгнуть брак
bride — невеста
bride’s maid — подружка невесты
bridegroom — жених, новобрачный
burial — похороны
candle — свеча
catechumen — новообращённый; готовящийся к крещению
cemetery — кладбище
china wedding — фарфоровая свадьба
chrism — елей, миро (благовонные масла, употребляемые в церковных обрядах)
christening — крещение; (церковное таинство)
church — церковь
civil wedding — гражданская церемония бракосочетания
coffin — гроб
conversion — обращение в веру
cremation — кремация
deacon — дьякон, диакон; дьякон, диакон (в католической, православной и англиканской традиции церковнослужитель, имеющий первую, низшую степень священства)
delubrum — крестильная; храм, церковь, святилище
duty — долг, обязательство; почтение, уважение, повиновение
emerald wedding — сорокалетие супружеской жизни
engagement — помолвка
fiance — жених
font basin — купель
funeral — похороны
funeral home — помещение для гражданской панихиды
funeral repast / feast — поминки
godparent — крёстный родитель
godparenthood — статус крёстного родителя
grave — могила
headstone — надгробие
hearse — катафалк
honeymoon — медовый месяц
inaugural address — инаугурационная речь
making one’s communion — причащение
marriage lines — свидетельство о браке
marriage of convenience — брак по расчету
marriage of unequals — неравный брак
married — женат, замужем
memorial service — поминальная служба
newly-wed — новобрачный
obituary — некролог
offertory — проскомидия, церковные пожертвования; деньги, собранные во время церковной службы
original sin — первородный грех
passed away — скончаться
priest — священник
requiem service — отпевание
sacrament — таинство
silver wedding — серебряная свадьба
suffrage — ектенья
swearing-in — приведение к присяге при вступлении в должность
sympathy card — открытка с выражением соболезнований
unction — миропомазание
wedding — свадьба
wedding cake — свадебный торт
wedding card — приглашение на свадьбу
wedding ceremony — обряд бракосочетания
wedding company — участники свадьбы
wedding palace — дворец бракосочетаний
wedding ring — обручальное кольцо
wedding dress — венчальное платье; подвенечное платье
wedding-night — первая брачная ночь
wedding-ring finger — безымянный палец
Слова по теме «Религия» на английском с транскрипцией
communion | kəˈmjuːnjən | причащение |
---|---|---|
Father (deacon) | ˈfɑːðə ( ˈdiːkən ) | Отец (диакон) |
Inauguration inauguration | ɪˌnɔːgjʊˈreɪʃən ɪˌnɔːgjʊˈreɪʃən | инаугурация |
Scripture | ˈskrɪpʧə | Священное Писание |
alliance by marriage | əˈlaɪəns baɪ ˈmærɪʤ | брачный союз |
annul a marriage | əˈnʌl ə ˈmærɪʤ | аннулировать брак |
anoint | əˈnɔɪnt | миропомазывать |
anointing | əˈnɔɪntɪŋ | миропомазание |
assumption | əˈsʌmpʃ(ə)n | вступление (в должность) |
baptism | ˈbæptɪzm | крещение |
baptismal name | bæpˈtɪzməl neɪm | имя, данное при крещении |
baptistery | ˈbæptɪstəri | баптистерий |
best man | bɛst mæn | шафер |
bishop | ˈbɪʃəp | епископ |
bogus marriage | ˈbəʊgəs ˈmærɪʤ | фиктивный брак |
break a marriage | breɪk ə ˈmærɪʤ | расторгнуть брак |
bride | braɪd | невеста |
bride’s maid | braɪdz meɪd | подружка невесты |
bridegroom | ˈbraɪdgrʊm | жених, новобрачный |
burial | ˈbɛrɪəl | похороны |
candle | ˈkændl | свеча |
catechumen | ˌkætɪˈkjuːmɛn | новообращённый; готовящийся к крещению |
cemetery | ˈsɛmɪtri | кладбище |
china wedding | ˈʧaɪnə ˈwɛdɪŋ | фарфоровая свадьба |
chrism | ˈkrɪzm | елей, миро (благовонные масла, употребляемые в церковных обрядах) |
christening | ˈkrɪsnɪŋ | крещение; (церковное таинство) |
church | ʧɜːʧ | церковь |
civil wedding | ˈsɪvl ˈwɛdɪŋ | гражданская церемония бракосочетания |
coffin | ˈkɒfɪn | гроб |
conversion | kənˈvɜːʃən | обращение в веру |
cremation | krɪˈmeɪʃən | кремация |
deacon | ˈdiːkən | дьякон, диакон; дьякон, диакон (в католической, православной и англиканской традиции церковнослужитель, имеющий первую, низшую степень священства) |
delubrum | delubrum | крестильная; храм, церковь, святилище |
duty | ˈdjuːti | долг, обязательство; почтение, уважение, повиновение |
emerald wedding | ˈɛmərəld ˈwɛdɪŋ | сорокалетие супружеской жизни |
engagement | ɪnˈgeɪʤmənt | помолвка |
fiance | fɪˈɑːnseɪ | жених |
font basin | fɒnt ˈbeɪsn | купель |
funeral | ˈfjuːnərəl | похороны |
funeral home | ˈfjuːnərəl həʊm | помещение для гражданской панихиды |
funeral repast / feast | ˈfjuːnərəl rɪˈpɑːst / fiːst | поминки |
godparent | ˈgɒdˌpeərənt | крёстный родитель |
godparenthood | godparenthood | статус крёстного родителя |
grave | greɪv | могила |
headstone | ˈhɛdstəʊn | надгробие |
hearse | hɜːs | катафалк |
honeymoon | ˈhʌnɪmuːn | медовый месяц |
inaugural address | ɪˈnɔːgjʊrəl əˈdrɛs | инаугурационная речь |
making one’s communion | ˈmeɪkɪŋ wʌnz kəˈmjuːnjən | причащение |
marriage lines | ˈmærɪʤ laɪnz | свидетельство о браке |
marriage of convenience | ˈmærɪʤ ɒv kənˈviːnjəns | брак по расчету |
marriage of unequals | ˈmærɪʤ ɒv ʌnˈiːkwəlz | неравный брак |
married | ˈmærɪd | женат, замужем |
memorial service | mɪˈmɔːrɪəl ˈsɜːvɪs | поминальная служба |
newly-wed | ˈnjuːli wɛd | новобрачный |
obituary | əˈbɪtjʊəri | некролог |
offertory | ˈɒfətəri | проскомидия, церковные пожертвования; деньги, собранные во время церковной службы |
original sin | əˈrɪʤənl sɪn | первородный грех |
passed away | ˈpɑːseɪd əˈweɪ | скончаться |
priest | priːst | священник |
requiem service | ˈrɛkwɪɛm ˈsɜːvɪs | отпевание |
sacrament | ˈsækrəmənt | таинство |
silver wedding | ˈsɪlvə ˈwɛdɪŋ | серебряная свадьба |
suffrage | ˈsʌfrd | ектенья |
swearing-in | ˈsweərɪŋ ɪn | приведение к присяге при вступлении в должность |
sympathy card | ˈsɪmpəθi kɑːd | открытка с выражением соболезнований |
unction | ˈʌŋkʃən | миропомазание |
wedding | ˈwɛdɪŋ | свадьба |
wedding cake | ˈwɛdɪŋ keɪk | свадебный торт |
wedding card | ˈwɛdɪŋ kɑːd | приглашение на свадьбу |
wedding ceremony | ˈwɛdɪŋ ˈsɛrɪməni | обряд бракосочетания |
wedding company | ˈwɛdɪŋ ˈkʌmpəni | участники свадьбы |
wedding palace | ˈwɛdɪŋ ˈpælɪs | дворец бракосочетаний |
wedding ring | ˈwɛdɪŋ rɪŋ | обручальное кольцо |
wedding dress | ˈwɛdɪŋ drɛs | венчальное платье; подвенечное платье |
wedding-night | ˈwɛdɪŋ naɪt | первая брачная ночь |
wedding-ring finger | ˈwɛdɪŋ rɪŋ ˈfɪŋgə | безымянный палец |
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией