Продолжаем изучать разные подборки английских слов. Предлагаю вам познакомиться с простенькой базовой политической лексикой. Если вы впервые на сайте и вас заинтересовала тематика словарика, можете взглянуть на продвинутый уровень политических слов.
ДалееПолитические слова и фразы IX En-Ru
Давненько не выходила стабильная подборка сайта — «политическая лексика», но сегодня вы увидите уже девятый словарик данной рубрики. Что хочется сказать по поводу политических слов? Это, как по мне, сложные английские слова и словосочетания, которые трудно правильно перевести не зная специфики данной сферы. Если вы когда-либо разговаривали с иностранцами, то должны понимать важность таких слов. Мне приходилось общаться с американцами и практический каждый второй разговор заканчивался политикой.
Тематические слова могут обозначать совершенно разные понятия, в зависимости от контекста и это самая главная проблема для переводчика, и для вашего понимания. Некоторые слова могут повторяться с другими подборками этой рубрики, но не думаю, что это большая проблема.
Напоминаю, данные политические слова на английском – это живая лексика, которая была изъята в процессе чтения газет, журналов и современной литературы. Если вы первый раз попали на этот сайт, но желаете более детально изучить политическую лексику, советую делать все постепенно и приступить сначала к этим подборкам:
- Political Terms
- Политлексика II
- Политлексика III
- Political phrases IV
- Политфразы V
- Политлексика VI
- Politology VII En-Ru
- Политические слова VIII En-Ru
Плюсы нашего изучения: вы можете скачать список слов в формате Word, в котором есть транскрипция к некоторым сложным словам, словарь для программы Lingvo Tutor.
Список изучаемых политических слов:
transition from…to — переход от… к (например виды экономики)
administrative-command economy — командно-административная экономика
cornerstone — краеугольный камень (перен.)
transfer — переносить, перемещать
government assets abroad — государственные авуары за границей
initiate — начать, приступать, положить начало
flaw — дефект
market undertaking — рыночное предприятие
liberalization — либерализация, ослабление (политического давления); смягчение (законов); снятие ограничений
provision coupon currency — временная купонная денежная единица
small-scale — небольшой, ограниченныйм (приватизация)
large-scale enterprise — крупное предприятие
employee — служащий; работающий по найму
lease agreement — договор аренды, соглашение [договор] о аренде;
revise and streamline — пересмотреть и ускорить
switch over to a market economy — перейти к рыночной экономике
hamper — препятствовать, мешать (чему-л.); затруднять, стеснять движения
capacity for — способность к чему-либо
performance — исполнение, выполнение
to grant a status — дать статус
tenet — догмат, доктрина, принцип
supply — and demand спрос и предложение
pricing — калькуляция цен
to take ownership over property — завладеть имуществом
benefactor — благодетель, покровитель
conversely — обратно; вспять, назад; наоборот
market price — рыночная цена
to draw a clear line — подвести черту под чем-л., положить предел чему-л.
a state landownership registry — регистрация земли, которая является государственным имуществом
reduction in state subsidies — сокращение государственных субсидий
subsidy — субсидия, денежное ассигнование, дотация
corporate legislation — корпоративное законодательство
moratorium — мораторий
privatization — приватизация, передача в частную собственность
to stall privatization — приостановить приватизацию
to carry out privatization — осуществлять приватизацию
prized state assets — государственное имущество с дорогой ценой
Автор: Админ
* Если нашли ошибку, прошу написать об этом в комментарий!
Слова по теме «Политические слова и фразы IX» на английском с транскрипцией
transition from…to | переход от… к (например виды экономики) |
---|---|
administrative-command economy | командно-административная экономика |
cornerstone | краеугольный камень (перен.) |
transfer | переносить, перемещать |
government assets abroad | государственные авуары за границей |
initiate | начать, приступать, положить начало |
flaw | дефект |
market undertaking | рыночное предприятие |
liberalization | либерализация, ослабление (политического давления); смягчение (законов); снятие ограничений |
provision coupon currency | временная купонная денежная единица |
small-scale | небольшой, ограниченныйм (приватизация) |
large-scale enterprise | крупное предприятие |
employee | служащий; работающий по найму |
lease agreement | договор аренды, соглашение [договор] о аренде; |
revise and streamline | пересмотреть и ускорить |
switch over to a market economy | перейти к рыночной экономике |
hamper | препятствовать, мешать (чему-л.); затруднять, стеснять движения |
capacity for | способность к чему-либо |
performance | исполнение, выполнение |
to grant a status | дать статус |
tenet | догмат, доктрина, принцип |
supply | and demand спрос и предложение |
pricing | калькуляция цен |
to take ownership over property | завладеть имуществом |
benefactor | благодетель, покровитель |
conversely | обратно; вспять, назад; наоборот |
market price | рыночная цена |
to draw a clear line | подвести черту под чем-л., положить предел чему-л. |
a state landownership registry | регистрация земли, которая является государственным имуществом |
reduction in state subsidies | сокращение государственных субсидий |
subsidy | субсидия, денежное ассигнование, дотация |
corporate legislation | корпоративное законодательство |
moratorium | мораторий |
privatization | приватизация, передача в частную собственность |
to stall privatization | приостановить приватизацию |
to carry out privatization | осуществлять приватизацию |
prized state assets | государственное имущество с дорогой ценой |
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
ДалееПолитические слова VIII En-Ru
Маленькая подборка слов политической терминологии, но не менее важная. В сочетании с другими словариками этой темы (Politology VII, Политлексика VI, Политфразы V, Political phrases IV, Политлексика III, Политлексика II, Political Terms) ваш словарный запас будет на высоте. Некоторые слова повторяются с предыдущими творениями, но это не проблема.
В словаре 25 слов, в которые входят также и некоторые фразы и все они политического направления. В принципе, есть фраза in the whole, например, которую можно использовать не только в политике. В любом случае, подборка уже создана, причем вручную, а это уже вам решать – учить или нет. Как всегда, к некоторым словам есть транскрипция, да и плюс список слов в формате WORD.
Я создаю список слов в таком удобном формате, так как считаю, что вы не должны зацикливаться только на компьютерном изучении, можете просто распечатать и учить любым, удобным для вас способом.
Список изучаемых политических слов:
weighted — взвешенный
consistent — последовательный, стойкий
goal-oriented — целенаправленный
to conduct/pursue policy — проводить политику
main directions — главные направления
in the whole — полностью
invariable — неизменный, неизменяемый; постоянный, стабильный, устойчивый
adherence to — четкое соблюдение (правил)
UN Charter — статут ООН
conceptual — абстрактный, схематичный
advancement — продвижение, улучшение
ultimate goal — конечная цель
key element — главный элемент
overall system — комплексная система (управления)
maintenance — поддержание; сохранение
establishment of cooperation — установление сотрудничества
disarmament — демилитаризация, разоружение
peacemaking — миротворчество
peacekeeping — поддержание мира (который выступает за)
guarantee — гарантия; обязательство, поручительство
territorial integrity — территориальная целостность, неприкосновенность
inviolability of boundaries — неприкосновенность
legal entity— юридическое лицо
unfailing — неизменный; верный
Слова по теме «Политические слова VIII» на английском с транскрипцией
weighted | взвешенный |
---|---|
consistent | последовательный, стойкий |
goal-oriented | целенаправленный |
to conduct/pursue policy | проводить политику |
main directions | главные направления |
in the whole | полностью |
invariable | неизменный, неизменяемый; постоянный, стабильный, устойчивый |
adherence to | четкое соблюдение (правил) |
UN Charter | статут ООН |
conceptual | абстрактный, схематичный |
advancement | продвижение, улучшение |
ultimate goal | конечная цель |
key element | главный элемент |
overall system | комплексная система (управления) |
maintenance | поддержание; сохранение |
establishment of cooperation | установление сотрудничества |
disarmament | демилитаризация, разоружение |
peacemaking | миротворчество |
peacekeeping | поддержание мира (который выступает за) |
guarantee | гарантия; обязательство, поручительство |
territorial integrity | территориальная целостность, неприкосновенность |
inviolability of boundaries | неприкосновенность |
legal entity | юридическое лицо |
unfailing | неизменный; верный |
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
ДалееPolitology VII En-Ru
Еще одна подборка из 35 популярных и часто употребляемых политических фраз. Если посмотреть на все словарики рубрики “политические слова и выражения”, то вскоре можно будет составить настоящий словарь в алфавитном порядке.
Когда закончится политическая лексика, я сделаю еще одну подборку со всеми существующими на сайте политическими словами и выражениями. В принципе, коллекцию из политической лексики еще в интернете не встречал – будет у нас такое творение.
P.S. не забываем о популярных публикациях сайта: мега-подборки, фрукты на английском
Список изучаемых слов:
to be commited to — взять на себя обязанность, быть обязанным
to safeguard freedom and security — гарантировать свободу и безопасность
core — центр; сердцевина, суть
consequently — следовательно; поэтому; в результате, вследствие
the use of armed force — использовать вооруженные силы
to restore and maintain security — востанавливать и поддерживать безопасность
an open door policy — политика открытых дверей
with regard to — относительно; в отношении; что касается
to further principles — поддерживать принципы
at the invitation — на приглашение
to set up/establish — учреждать
to discourage an attack, aggression — отбивать атаку
rivalry — соперничество; конкуренция, соревнование, состязание
military alliance — военный союз
to oppose somebody — противостоять
to keep peace — сохранять мир
militarily — воинственно, а) с военной точки зрения; в военном отношении
to trigger off war — развязать войну
to deter — удерживать (от чего-л.); отпугивать
deterrence — средство удерживания (устрашением) от совершения действий
to dissolve — распускать
to maintain peace — отстаивать мир
disagreement — расхождение во мнениях; разногласие
troublesome — причиняющий беспокойство; трудный; беспокойный
to pull out/to withdraw troops — выводить войска
breakup — разделение, распадение, разрушение, распад, дезинтеграция
to break apart — разбиться, разъединить
ally — друг, союзник, сторонник
to offer membership — предложить членство
successor — преемник, наследник; правопреемник
to resolve (uncertainly) — решать (неуверенно)
the Partnership for Peace program — Парнерство ради мира
to take military action against — начать военные действия против
to increase tension — усилить напругу
peacekeeping force — миротворческие силы
Создал: Админ
Слова по теме «Politology VII» на английском с транскрипцией
to be commited to | взять на себя обязанность, быть обязанным |
---|---|
to safeguard freedom and security | гарантировать свободу и безопасность |
core | центр; сердцевина, суть |
consequently | следовательно; поэтому; в результате, вследствие |
the use of armed force | использовать вооруженные силы |
to restore and maintain security | востанавливать и поддерживать безопасность |
an open door policy | политика открытых дверей |
with regard to | относительно; в отношении; что касается |
to further principles | поддерживать принципы |
at the invitation | на приглашение |
to set up/establish | учреждать |
to discourage an attack, aggression | отбивать атаку |
rivalry | соперничество; конкуренция, соревнование, состязание |
military alliance | военный союз |
to oppose somebody | противостоять |
to keep peace | сохранять мир |
militarily | воинственно, а) с военной точки зрения; в военном отношении |
to trigger off war | развязать войну |
to deter | удерживать (от чего-л.); отпугивать |
deterrence | средство удерживания (устрашением) от совершения действий |
to dissolve | распускать |
to maintain peace | отстаивать мир |
disagreement | расхождение во мнениях; разногласие |
troublesome | причиняющий беспокойство; трудный; беспокойный |
to pull out/to withdraw troops | выводить войска |
breakup | разделение, распадение, разрушение, распад, дезинтеграция |
to break apart | разбиться, разъединить |
ally - друг | союзник, сторонник |
to offer membership | предложить членство |
successor | преемник, наследник; правопреемник |
to resolve (uncertainly) | решать (неуверенно) |
the Partnership for Peace program | Парнерство ради мира |
to take military action against | начать военные действия против |
to increase tension | усилить напругу |
peacekeeping force | миротворческие силы |
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Далее
Политлексика VI
Еще один набор великолепных фраз, которые понадобятся вам при переводе политической терминологии. Если вы будете знать наизусть все эти слова и выражения, то спонтанный перевод политической речи не станет для вас особой проблемой.
Напоминаю, что это не все политические фразы на английском языке, которые есть на сайте. Можно найти и другие здесь, или просто воспользовавшись поиском сайта. Все выражения были изъяты из газет и журналов, поэтому не сомневайтесь в актуальности данных фраз.
Список изучаемых слов:
to make /to deliver/ a speech — выступать с речью
a policy statement, keynote address — программная речь
to convene a peace conference — созывать мирную конференцию
to pull the plug on a treaty — сорвать процесс достижения соглашения
a mutual assistance treaty — договор о взаимопомощи
a pending arrangement — впредь до урегулирования
a roadblock to a treaty — препятствие на пути заключения договора
to cement /to strengthen/ ties — укреплять связи
a burgeoning threat — растущая угроза
to negotiate away testing — отказаться от испытаний в рез-те пер-ов
take-it-or-leave-it terms — жесткие условия
a relaxation of tension — ослабление напряженности
talks are deadlocked /at a standstill — переговоры зашли в тупик
to sidetrack a problem — уводить обсуждение от существа проблемы
to short-circuit talks — мешать переговорам
to move the talks off dead centre — сдвинуть переговоры с мертвой точки
pending talks — незаконченные переговоры
a hard-line supporter — сторонник жесткой линии
a clear-cut policy — четкая политическая линия
a full-dress summit — официальная встреча в верхах
a no-frills summit — встреча в верхах без излишней помпезности
open-ended agreements — бессрочные соглашения
to come up with a suggestion — выступать с предложением
to stonewall a proposal — блокировать предложение
a low-key style — строгий, сдержанный стиль
a stumbling block /sticking point/ to an agreement — препятствие на пути к соглашению
a stronghold of democracy — оплот демократии
to negotiate from strength — вести переговоры с позиции силы
to map out strategy — разрабатывать стратегию
to add to strain — усиливать напряженность
a most-favoured-nation treatment — режим наибольшего благоприятствования
a stature in the world arena — положение на международной арене
to tone down a statement — смягчить тон заявления
to resolve /to settle/ the stand-off — разрешить безвыходную ситуацию
non-aligned nations — неприсоединившиеся страны
to toughen one’s position on the issue — ужесточить свою позицию по эт. вопросу
to distance oneself from a stance — отмежеваться от позиции
to break the stalemate — найти выход из тупика
a paragon of stability — образец стабильности
a middle-of-the-road stance — центристская позиция
a table-thumping speech — речь, сопров. ударами кулака по столу
an off-the-cuff speech — импровизированная речь
a watershed — поворотный /переломный/ момент
to impinge on sovereignty — посягать на суверенитет
to size up a situation — правильно оценить обстановку
a counterpart — должностное лицо, занимающее аналогичный пост
a (deeply, strongly) entrenched side — сторона, занимающая сильную позицию
to gird (up) for a showdown — приготовиться к решающей схватке
to deflate a settlement — умалять важность соглашения
a shift from one’s stance — отход от своей позиции
to put the best face on a setback — представить поражение в выгодном свете
a one-on-one session — встреча один на один
a haemorrhage of secrets — утечка секретной информации
to ring down the curtain on a scandal — замять скандал
to pay lip service to sanctions — поддерживать санкции только на словах
a high-handed rule — своевольное — правление
to commit oneself to the role — взять на себя роль
to live up to one’s promise — выполнять обещания
to infringe on a nation’s sovereignty — нарушать /ущемлять/ суверенитет госуд-ва
the right to self-determination — право на самоопределение
an independent statehood — государственная независимость
to go back on provisions — отступать от положений
to sound out an issue — вентилировать вопрос
to water down — смягчать, сглаживать
to cave in to pressure — поддаться давлению
to back down — уступать, сдавать позиции
to nail down a success — закрепить успех
to scrap the agreement — аннулировать соглашение
a political allegiance — политическая преданность
to jettison the alliance — распускать союз
to put an end to animosity — положить конец вражде
to be tantamount to annexation — быть равносильным аннексии
a la carte approach — отработанный подход
to curb arms race — обуздывать гонку вооружений
an arm’s length attitude — позиция сохранения дистанции
a brinkmanship — балансирование на грани войны
Автор: любитель политической лексики
Слова по теме «Политлексика VI» на английском с транскрипцией
to make /to deliver/ a speech | выступать с речью |
---|---|
a policy statement, keynote address | программная речь |
to convene a peace conference | созывать мирную конференцию |
to pull the plug on a treaty | сорвать процесс достижения соглашения |
a mutual assistance treaty | договор о взаимопомощи |
a pending arrangement | впредь до урегулирования |
a roadblock to a treaty | препятствие на пути заключения договора |
to cement /to strengthen/ ties | укреплять связи |
a burgeoning threat | растущая угроза |
to negotiate away testing | отказаться от испытаний в рез-те пер-ов |
take-it-or-leave-it terms | жесткие условия |
a relaxation of tension | ослабление напряженности |
talks are deadlocked /at a standstill | переговоры зашли в тупик |
to sidetrack a problem | уводить обсуждение от существа проблемы |
to short-circuit talks | мешать переговорам |
to move the talks off dead centre | сдвинуть переговоры с мертвой точки |
pending talks | незаконченные переговоры |
a hard-line supporter | сторонник жесткой линии |
a clear-cut policy | четкая политическая линия |
a full-dress summit | официальная встреча в верхах |
a no-frills summit | встреча в верхах без излишней помпезности |
open-ended agreements | бессрочные соглашения |
to come up with a suggestion | выступать с предложением |
to stonewall a proposal | блокировать предложение |
a low-key style | строгий, сдержанный стиль |
a stumbling block /sticking point/ to an agreement | препятствие на пути к соглашению |
a stronghold of democracy | оплот демократии |
to negotiate from strength | вести переговоры с позиции силы |
to map out strategy | разрабатывать стратегию |
to add to strain | усиливать напряженность |
a most-favoured-nation treatment | режим наибольшего благоприятствования |
a stature in the world arena | положение на международной арене |
to tone down a statement | смягчить тон заявления |
to resolve /to settle/ the stand-off | разрешить безвыходную ситуацию |
non-aligned nations | неприсоединившиеся страны |
to toughen one’s position on the issue | ужесточить свою позицию по эт. вопросу |
to distance oneself from a stance | отмежеваться от позиции |
to break the stalemate | найти выход из тупика |
a paragon of stability | образец стабильности |
a middle-of-the-road stance | центристская позиция |
a table-thumping speech | речь, сопров. ударами кулака по столу |
an off-the-cuff speech | импровизированная речь |
a watershed | поворотный /переломный/ момент |
to impinge on sovereignty | посягать на суверенитет |
to size up a situation | правильно оценить обстановку |
a counterpart | должностное лицо, занимающее аналогичный пост |
a (deeply, strongly) entrenched side | сторона, занимающая сильную позицию |
to gird (up) for a showdown | приготовиться к решающей схватке |
to deflate a settlement | умалять важность соглашения |
a shift from one’s stance | отход от своей позиции |
to put the best face on a setback | представить поражение в выгодном свете |
a one-on-one session | встреча один на один |
a haemorrhage of secrets | утечка секретной информации |
to ring down the curtain on a scandal | замять скандал |
to pay lip service to sanctions | поддерживать санкции только на словах |
a high-handed rule | своевольное правление |
to commit oneself to the role | взять на себя роль |
to live up to one’s promise | выполнять обещания |
to infringe on a nation’s sovereignty | нарушать /ущемлять/ суверенитет госуд-ва |
the right to self-determination | право на самоопределение |
an independent statehood | государственная независимость |
to go back on provisions | отступать от положений |
to sound out an issue | вентилировать вопрос |
to water down | смягчать, сглаживать |
to cave in to pressure | поддаться давлению |
to back down | уступать, сдавать позиции |
to nail down a success | закрепить успех |
to scrap the agreement | аннулировать соглашение |
a political allegiance | политическая преданность |
to jettison the alliance | распускать союз |
to put an end to animosity | положить конец вражде |
to be tantamount to annexation | быть равносильным аннексии |
a la carte approach | отработанный подход |
to curb arms race | обуздывать гонку вооружений |
an arm’s length attitude | позиция сохранения дистанции |
a brinkmanship | балансирование на грани войны |
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
Далее